[izpack-users] Question to the translation of packs names and descriptions.
Loïc
lbndev at yahoo.fr
Sat Jan 19 14:17:06 CET 2008
Don't change the default language files. IIRW the custom langpack files
overrides only those strings from izPack that you define a replacement
for (these files can be located anywhere you want as long as the path is
correct in your installation XML). Other strings will be used unaffected
from the default izPack langpacks.
See example on
https://izpack.github.io/wiki/undocumented_features#custom_language_packs
Hope this helps,
Loïc
Christian-Josef Schrattenthaler a écrit :
>
> Hi!
>
>
>
> I tried the translation of packs names an descriptions, and it worked
> well.
>
>
>
> But I think, its not good to change the default language files,
> because they are associated with IzPack, and not with my installation.
>
>
>
> 1. I can't use the same identifiers for different installations
> (applications).
>
> 2. If I update to a newer version of IzPack I will lose my strings.
>
> 3. If I use the 'Custom Language packs', and I update to a newer
> version of IzPack they would not fit to the new IzPack version.
>
>
>
> Ok, I use 'Custom Language packs', and I use an extra section which I
> can easy copy, but I think this is to difficult (not verry useful).
>
>
>
> Is there a possibility to use additional files? So that I can
> supplement the original IzPack language files, whith custom files
> located in my project folder?
>
>
>
> Greetings,
>
> Christian.
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
> _______________________________________________
> izpack-users mailing list
> izpack-users at lists.berlios.de
> https://lists.berlios.de/mailman/listinfo/izpack-users
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: https://lists.berlios.de/pipermail/izpack-users/attachments/20080119/ed606b42/attachment.html
More information about the izpack-users
mailing list